21 February 2007

CHINÊS


Por que não aprendi a falar Chinês?
Se eu soubesse palavras estranhas
Que fossem inverdades para quem as lesse
Que fossem cadeados para quem as achasse
Que fossem mistérios para que as olhasse
Eu poderia dizer-lhe que,
Transcendi, elevei-me,
Desprendi-me

Mandei tudo para o Mandarim
Achei-me mais tonta,
E no ar, mais rarefeita e descomplicada
No Chinês, a palavra
É símbolo da composição complexa do ser
Se antes, eu era o verbo
Duro,
Se eu era o nome,
Estático,
Agora sou Ming Dong
Xiang e Dungan
Sou os caracteres nobres e antigos da minha alma
Libérrima, como um tremor de asas
Valei-me, meu bom 北方話
Carrego o velho Chinês
De bigodes longos
De túnica amarelada
De pele macerada
Dentro desse meu corpo nu
Nu de verbo
Repleto, porém, de significado.
Em Chinês, a liberdade não é pecado;
É dúvida apenas, na tradução da palavra.

No comments: